-
1 верный знак
1) General subject: a telltale sigh2) General subject: correct sign -
2 верный знак
-
3 верный знак
-
4 верный знак
-
5 верный знак
-
6 верный признак, верный знак
General subject: a telltale sign of sth.Универсальный русско-английский словарь > верный признак, верный знак
-
7 верный знак числа
adjIT. chiffre correct, chiffre exact, chiffre plausible, chiffre valide -
8 знак
м.1) signe mпечатный знак — caractère m typographiqueномерной знак ( автомобиля) — plaque f ( или numéro m) minéralogique ( или d'immatriculation)2) ( клеймо) marque f3) ( признак) signe m, marque f, indice mдурной знак — mauvais signe4) ( сигнал) signe m, signal m••денежный знак — papier-monnaie m, signe monétaireопознавательный знак (дивизии, самолета) — signe de reconnaissanceзнаки различия — insignes m pl de grade -
9 знак
мsinal m; insígnia f, emblema m; грм (вопросительный, восклицательный) ponto m; ( клеймо) marca f; ( признак) sinal m, marca f, indício m; ( проявление) sinal m; símbolo m- водяной знак
- верный знак
- плохой знак
- денежный знак
- опознавательный знак
- знаки различия
- знаки зодиака
- условный знак••молчание - знак согласия — псл quem cala consente
- в знак- в знак памяти
- в знак согласия -
10 знак
[znak] m.1.1) segno"Он увидел на нём адамову голову - знак масонства" (Л. Толстой) — "Vide che portava la testa di Adamo, segno massonico" (L. Tolstoj)
2) indizio3) cennoподать (сделать) знак + dat. — fare un cenno a (accennare)
"Он знаком пищу отвергал, И тихо, гордо умирал" (М. Лермонтов) — "Respingeva il cibo con un cenno: stava morendo, fiero, taciturno" (M. Lermontov)
2.◆знаки отличия — decorazioni (pl.)
ставить знак равенства между + strum. — giudicare alla stregua di
водяные знаки — filigrana (f.)
товарный знак — marchio di fabbrica, griffe (f.)
проявлять знаки внимания к + dat. — usare attenzioni verso (riempire di premure)
в знак + gen. — in segno di
"Ну, в знак того, что ты совсем уж не сердита, Лаура, спой ещё" (А. Пушкин) — "Laura, per mostrare che non sei più arrabbiata, canta ancora" (A. Puškin)
3.◇ -
11 верный
ве́рный1. (правильный) certa, ĝusta, vera;2. (надёжный) fidela, konfidinda, solida;3. (преданный) sindon(em)a, fidela;1. (точный) ekzakta.* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *adj1) gener. aseguro, cabal, exacto, fiable, fidedigno (достоверный), infalible, preciso (точный), seguro, tuto, ajustado, certero, cierto, fiel, justo, leal, verdadero2) Urug. gaucho -
12 верный
прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fielве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra2) ( надежный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisiónве́рный перево́д — traducción fielве́рная мысль — idea justaве́рный глаз — mirada precisaве́рная рука́ — mano firmeве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)ве́рная ко́пия — copia auténticaве́рный счет — cuenta cabal4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рный при́знак — síntoma cierto•• -
13 верный
bağlı,sadık; güvenilir,emin; doğru,şaşmaz; muhakkak* * *1) (candan) bağlı, sadık; vefalı ( постоянный)ве́рный друг — sadık / vefalı dost
ве́рный своему́ до́лгу — görevine bağlı
быть ве́рным своему сло́ву — sözünün eri olmak
2) ( надёжный) güvenilir, emin; sağlamве́рный исто́чник — (sözüne) güvenilir kaynak
э́то ве́рные де́ньги — bu iş sağlam paradır
ве́рный путь (к чему-л.) — sınanmış yol
3) ( правильный) doğru; şaşmaz ( безошибочный)ве́рный перево́д — doğru / aslına uygun çeviri
ве́рный при́знак (чего-л.) — şaşmaz belirti
ве́рные часы́ — doğru (işleyen) saat
ве́рный ко́мпас — şaşmaz pusula
ве́рная ко́пия — aslına uygun kopya
4) ( точный) şaşmaz, keskinу него́ глаз ве́рный — gözü şaşmaz
5) ( неизбежный) muhakkakве́рная смерть / ги́бель — muhakkak ölüm
он упусти́л возмо́жность заби́ть ве́рный гол — muhakkak gol fırsatını kaçırdı
••он сто́ит ве́рных сто рубле́й — su içinde yüz ruble eder
-
14 верный
1) ( правильный) correct, right; ( истинный) trueу вас ве́рные часы́? — is your watch [clock] right?
2) (дт.; преданный) faithful (to), loyal (to), true (to)ве́рный своему́ сло́ву — as good as one's word
быть ве́рным себе́ — be true to oneself
ве́рный свои́м убежде́ниям — true to one's convictions / principles
ве́рный сою́зник — staunch ally
ве́рный после́дователь — true follower
3) ( надёжный) reliable, sureве́рный исто́чник — reliable source
ве́рный за́работок — guaranteed wage
ве́рное сре́дство — infallible / unfailing remedy
4) ( неизбежный) certain; sureве́рная смерть — certain / sure death
ве́рный при́знак — sure sign
••с по́длинным ве́рно — certified true copy
что ве́рно, то ве́рно — there's no denying that, no doubt about that
-
15 верный
1) ( правильный) ríchtig; wahrве́рное реше́ние (вопроса, задачи и т.п.) — éine ríchtige Lösung
ве́рное изображе́ние — éine wáhrheitsgetreue Dárstellung
2) ( надёжный) sícher, fest; zúverlässig ( о человеке)ве́рное сре́дство — ein sícheres [bewährtes] Míttel
3) ( преданный) treu, ergébenве́рный друг — ein tréuer Freund
быть ве́рным своему́ сло́ву — séinem Wórte treu bléiben (непр.) vi (s), sein Wort hálten (непр.)
4) (неизбежный, несомненный) sícher, únvermeidlichве́рная ги́бель — ein sícherer Tod
ве́рный при́знак — ein úntrügliches Zéichen
-
16 верный
прл1) преданный faithful, loyal, trueве́рный друг — faithful/true friend
ве́рный своему́ сло́ву — true to one's word
2) надёжный reliable, trustworthyве́рный помо́щник — reliable assistant
ве́рные све́дения — reliable/true/trustworthy information sg
ве́рное сре́дство — sure remedy
ве́рный вы́игрыш — sure win
3) правильный correct, right, true, properве́рное реше́ние — fair decision
ве́рный при́знак — sure sign
у тебя́ ве́рные часы́? — is your watch right?
-
17 sure sign
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sure sign
-
18 telltale sign
Большой англо-русский и русско-английский словарь > telltale sign
-
19 unmistakable sign
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unmistakable sign
-
20 sure sign
верный знак/признакАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sure sign
См. также в других словарях:
знак — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? знака, чему? знаку, (вижу) что? знак, чем? знаком, о чём? о знаке; мн. что? знаки, (нет) чего? знаков, чему? знакам, (вижу) что? знаки, чем? знаками, о чём? о знаках 1. Знаком называется… … Толковый словарь Дмитриева
верный — , ая, ое. гиперб. одобр. Постоянный в своих убеждениях; преданный. == Верный партии. одобр. ◘ Мы Партии свято верны. Сельск. вечера, 4. == Беззаветно (непоколебимо) верный Ленинскому (красному) знамени. патет. ◘ И Красному знамени… … Толковый словарь языка Совдепии
ве́рный — ая, ое; верен, рна, рно, верны и верны. 1. Заслуживающий полного доверия; преданный. Верная помощница. □ Я почувствовала себя среди настоящих, верных на всю жизнь, друзей. Каверин, Два капитана. || чему. Неизменно придерживающийся чего л., не… … Малый академический словарь
Марк Твен — (1835 1910 гг.) американский писатель Ад единственная действительно значительная христианская община во Вселенной. Банкир это человек, который одолжит вам зонтик в солнечную погоду и отберет его в тот самый момент, когда начинается дождь. Билл… … Сводная энциклопедия афоризмов
АПОКАЛИПТИКА — жанр древней и средневек. религ. лит ры, описывающий полученное провидцем откровение (как правило, в форме видения) о сферах, недоступных обычному человеческому восприятию: о потустороннем мире и аллегорически изображенных событиях,… … Православная энциклопедия
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
Оскар Уайльд — (1854 1900 гг.) писатель Актер вот критик драмы. Музыкальный критик это певец, или скрипач, или флейтист. Америку много раз открывали до Колумба, но никому об этом не рассказывали. Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду. Атеизм … Сводная энциклопедия афоризмов
Труп — Видеть во сне труп – к несчастью, так как этот сон – предвестье печальных вестей. Возможны плохие перспективы в коммерческих делах. Молодого человека ждут разочарования и отсутствие удовольствий. Видеть умершего, одетого в черное – знак… … Сонник Миллера
Книга Иисуса Навина 2:12 — Итак поклянитесь мне Господом, что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак, Нав.6:16 Нав.6:22 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Нав.2:12 — Итак поклянитесь мне Господом, что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак, Нав.6:16 Нав.6:22 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ВОЗРАСТ — Четыре возраста человека: младенчество, детство, юность, старение. Арт Линклеттер Мы вступаем в различные возрасты нашей жизни, точно новорожденные, не имея за плечами никакого опыта, сколько бы нам ни было лет. Франсуа Ларошфуко Три возраста… … Сводная энциклопедия афоризмов